Dwujęzyczność w pytaniach i odpowiedziach - Nasz Swiat
16
So, luty

W naszym domu mówimy po polsku

Wspaniały poradnik dla rodziców dostępny bezpłatnie w internecie.

Wszyscy chcemy dać naszym dzieciom to, co najlepsze. Większość par mieszanych i emigrantów wie, że jednym z największych skarbów, jaki mogą dać swoim pociechom jest dwujęzyczność. Kto jest rodzicem lub nauczycielem wie jednak, że wychowanie dwujęzyczniaka nie zawsze przychodzi z łatwością.

Zerknij na listę poniższych pytań i odpowiedz sobie szczerze: Znasz na odpowiedź na nie?

  •     Jakim językiem powinni posługiwać się rodzice w domu, rozmawiając z dzieckiem?
  •     Co robić, kiedy nasz partner nie rozumie języka, którym zwracamy się do dziecka i czuje się wykluczony z rozmowy?
  •     Czy nie lepiej, by rodzic-Polak, zwracał się do dziecka w języku kraju dominującego, żeby dziecku łatwiej było funkcjonować w środowisku poza domem?
  •     Jak uczyć w domu języka dziedziczonego?
  •     W jaki sposób i kiedy wprowadzać język danego kraju, jeśli nie jest to język ojczysty żadnego z rodziców/opiekunów?
  •     Kiedy zacząć uczyć dziecko czytać i pisać w języku polskim?
  •     Co robić, gdy dziecko odmawia posługiwania się swoim językiem domowym?
  •     Co robić, kiedy dziecko prosi, by w szkole albo poza domem zwracać się do niego w języku danego kraju?


Brawo! Właśnie przyznałeś się przed sobą, że nie jesteś omnibusem, tylko rodzicem, który choć pragnie, obdarować swoje dziecko skarbem dwujęzyczności, ale nie zawsze wie jak radzić sobie z różnymi problemami związanymi bilingwizmem, co jest całkowicie normalne.

Fakt, że nie porzuciłeś lektury tego artykułu świadczy o tym, że kwestia dwujęzyczności naprawdę leży ci na sercu i chętnie sięgniesz po porady ekspertów od dwujęzyczności.

Dzisiaj masz ku temu świetną okazję: trwa międzynarodowa kampania pod hasłem „Podaruj dziecku swój język ojczysty”, w ramach której opublikowany został wspaniały poradnik, który pomoże rozwiać Ci wiele wątpliwości.

Publikacja nosi tytuł „Dwujęzyczność w pytaniach i odpowiedziach” i wystarczy jedno kliknięcie, aby wejść w jej posiadanie. Pobierzesz ją w pdfie tutaj.


Autorka poradnika, Anna Martowicz jest polonistką i doktorem językoznawstwa (Uniwersytet w Edynburgu), tłumaczką, autorką programów i materiałów do nauczania języka polskiego jako dziedziczonego. Jest członkiem kilku językoznawczych towarzystw naukowych, a prywatnie również mamą 5-letniej Zosi, urodzonej i wychowywanej w Szkocji.

Na stronie internetowej kampanii www.podarujdzieckujezyk.org znajdziesz również inne ciekawe materiały na temat dwujęzyczności, więc warto ją śledzić na bieżąco.

Danuta Wojtaszczyk